UUHome > Bibliotheek > Scriptiearchief
  Resultaten 1 - 10 van 188 pag. 12 3 4 5 6
jaar Document Auteur(s) Supervisor
1 2018 Powerfrauen vs. Powervrouwen: Zur Integration von Mischkomposita in deutschen bzw. niederländischen Frauenzeitschriften
Koppen, L.W. van Sudhoff, S.
2 2017 Explizite sprachliche Diskriminierung in der deutschen Presse: eine gegenüberstellende Diskursanalyse einer Boulevardzeitung und einer Qualitätszeitung
Mulder, L. Sudhoff, S.
3 2017 Die Graphic Novel als didaktisches Hilfsmittel für den Leseunterricht in dem Fremdsprachenunterricht
Westdorp, D.A.J. Van der Knaap, E.W., Abitzsch, D.
4 2017 Die „seelische Verwendbarkeit“ in Doktor Erich Kästners Lyrische Hausapotheke. Eine Analyse im Kontext der Erfahrung Marcel Reich Ranickis im Warschauer Getto.
Joskin, C.J.M. Mariacher, B.G.
5 2017 Die Flut neuer Befunde. Eine annotierte Übersetzung in die niederländische Sprache des populärwissenschaftlichen Features "Erbgut in Auflösung" aus "DIE ZEIT"
Hirs, J.M. Vredendaal, J. van
6 2017 Vor lauter Helvetismen die Standardsprache nicht mehr sehen! Eine korpuslinguistische Forschung zum Gebrauch von Helvetismen im Tagesanzeiger
Haasnoot, C. Sudhoff, S.
7 2017 Das verlorene Ich
Stolk, D. Mariacher, B.G.
8 2017 Die eigentliche Bedeutung des Wortes: Ein kontrastiver Vergleich zwischen den adjektivischen Formen von eigentlich und eigenlijk
Kox, M.E. Sudhoff, S., Mariacher, B.
9 2017 Von Zwartboek zu Black Book? - Eine Analyse der Ursachen übersetzerischer Probleme beim Untertiteln des niederländischen Filmes 'Zwartboek' ins Deutsche.
Uden, B.I.C. van Goer, dr. G.C.
10 2017 Neuken: vögeln oder bumsen?
Hulsmans, E.E.A. Van Vredendaal, Drs. J
  Resultaten 1 - 10 van 188 pag. 12 3 4 5 6