UUHome > Bibliotheek > Scriptiearchief
  Resultaten 1 - 10 van 444 pag. 12 3 4 5 6
jaar Document Auteur(s) Supervisor
1 2017 Metacommunicatie in meertalige, probleemoplossende gesprekken - Effectiviteit van Duits-Nederlandse conversaties in Lingua Receptiva vergeleken met conversaties in Engels als Lingua Fr ...
Bracht, N.K.M. van ten Thije, Jan
2 2017 Mañana, mañana:¿cenamos o trabajamos? Un análisis contrastivo entre los Países Bajos y España en el ámbito profesional
Velden, E.M. van der Messelink, H.E.
3 2017 Diversity management in transnational project teams. A case study about EDINA.
Brink, M.A. van den Baauw, S.
4 2017 La imagen pública de la reina Máxima. Análisis comparativo de la prensa colombiana, alemana y española (1999-2002 y 2013-2016)
Elsink, S.A. Houvenaghel, H.
5 2017 La imagen del Perú en el sector del trabajo voluntario holandés
Stokkum, C.H.M. van Houvenaghel, H.
6 2017 L’entretien d’entrée dans une école de premier accueil aux Pays-Bas : la communication entre familles primo-arrivantes et écoles lors de la première rencontre.
Monbredau, F. Le Pichon-Vorstman, E.M.M.
7 2017 Un job de vacances comme animateur dans un camping en France : une expérience inoubliable, à ne pas oublier les compétences interculturelles
Fokkema, A.M.C. Sécardin, O.S.
8 2017 "Don't mess with Mexican food": autenticidad e identidad en comentarios de Youtube sobre la cocina Mexicana
Williams, J.S.E. Houvenaghel, Helena
9 2017 Communication et Coopération interculturelles au sein de Thales IME à Dubaï : Rapport de stage
Witte, L.J.M. de Sécardin, Olivier
10 2017 Beyond the fishbowl
Lenders, J. Messelink, H.E.
  Resultaten 1 - 10 van 444 pag. 12 3 4 5 6