UUHome > Bibliotheek > Scriptiearchief
  Resultaten 1 - 8 van 8
jaar Document Auteur(s) Supervisor
1 2008 La scrittura particolare di Rossana Campo: tradurre il linguaggio parlato
Cate, Johanna ten Cascio, G.
2 2008 Tradurre 'Tre cavalli' in olandese : dalla critica italiana al testo tradotto
Hauenstein, Marieke Speelman, Reinier
3 2008 Cesare Pavese: esperienze e pratiche di traduzioni poetiche
Esposito, Federica Cascio, G.
4 2007 Una traduzione fatta "Come Dio comanda". Un'analisi stilistica preliminare del nuovo romanzo di Niccolò Ammaniti
Schepers, Mara Speelman, Reinier, Cascio, G.
5 2007 Problemi nella traduzione di una terminologia giuridica
Keywords: translation, law
Verwey, Alessandro Speelman, Reinier, Cascio, G.
6 2007 Pinocchio nei polder: la letteratura infantile italiana nel campo letterario olandese 1900-1999
Biagioni, Juna Koster, Cees, Speelman, Reinier
7 2006 La traduzione di un libro particolare... Margherita Dolcevita, un’analisi stilistica
Bunnik, Miriam Speelman, Reinier, Bruni, Tatiana
8 2006 Le traduzioni dantesche in olandese nell´Ottocento
Plitscher, Jacqueline Koster, Cees, Speelman, Reinier